close
Passion--UTADA HIKARU
思い出せば遙か遙か
未來はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らは少しだけ怯えていた
懷かしい色に窗が染まる
前を向いてればまた會えますか
未來はどこへでも續いてるんだ
大きな看板の下で
時代の移ろいを見ていたいな
二度と會えぬ人に場所に
窗を開ける
思い出せば遙か遙か
未來はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らはいつまでも眠っていた
ずっと前に好きだった人
冬に子供が生まれるそうだ
昔からの決まり事を
たまに疑いたくなるよ
ずっと忘れられなかったの
年賀狀は寫真付きかな
わたしたちに出來なかったことを
とても懷かしく思うよ
※中譯
每當回想起時 遙遠地遙遠地
未來無論是在何處都閃爍不已
在絢麗的青空下
我們只是有點膽怯而已
令人懷念的色彩渲染了窗口
如果往前走 就能再見到你嗎
未來無論到何處都綿延不斷
在巨型的看板之下
我真想看見時代的遷移
給無法再次見面的人及地方
打開那扇窗
每當回想起時 遙遠地遙遠地
未來無論是在何處都閃爍不已
在絢麗的青空下
我們長久的沉睡著
好久以前我所喜歡的那個人
聽說小孩即將在冬天要誕生了
就算是昔日已經決定好的事
偶而也會感到懷疑
一直無法忘懷啊
寄出去的賀年卡還是附上照片好了
我們無法做到的那些事
總是令人深深懷念
全站熱搜